Dites
-
Anar al tanto.
Vol dir anar en compte, anar amb precaució, encara que també ho fem servir per advertir o amenaçar.
Exemples:
"- Vés al tanto que rebràs! o Al tanto a prendre mal."
-
Mal te puguis negar!
Quan una persona es nega, vol dir que s'ofega. Fem servir aquesta expressió en diferents situacions. Encara que pugui semblar un pèl forta, és molt corrent.
Per exemple, quan algú pren mal per culpa nostra:
"- Perdona!
- Mal te puguis negar! Has d'anar més altanto!" -
No en vol de verats.
Aquesta expressió es fa servir quan a algú se li fa una proposta i aquest no en vol saber res o també quan es parla d'un tema i el principal implicat no en vol saber res.
-
Xap dalt.
Quan cau el sac damunt de coberta, segons el volum de peix que hi ha dins, fa un soroll o en fa un altre. Quan hi ha molt poc peix, l'únic soroll que se sent és el de l'aigua esquixant la coberta.
Exemple:
"- Com ha anat això?
- Res de res, hem fet xap dalt!" -
Vol d'Ernesto de la Torre.
L'Ernesto era un home que vivia a Torredembarra (popularment coneguda com la Torre) i anava a la pesca d'arrossegament. Era un home gros, tranquil, sempre anava al mateix ritme, sense immutar-se per res. Diem que fem vol d'Ernesto de la Torre quan fem un vol sol a l'hivern amb mal temps o quan hi ha poc peix.
Exemple:
"- Que xorrareu a les onze?
- No ho crec, em penso que farem vol d'Ernesto de la Torre." -
La barquilla el marca d'aprop
Fa anys la flota pesquera depenia burocràticament de la marina de guerra espanyola. De tant en tant, ens enviaven una patrullera o un guardacostes per vigilar que complíssim les normes de pesca. De la patrullera en dèiem la barquilla. Quan algun pescador planeja fer alguna trastada o alguna cosa sense que se n'assabenti la seva dona, a la dona d'aquest l'anomenem la barquilla. Exemple:
"- Que vindrà al Bar aquesta nit?
- No ho crec, la barquilla el marca d'aprop!" -
Pegar fanalada.
Significa mirar. Es diu quan un o altre vol mirar a un lloc. Si trobem dos que estan intentant resoldre una cosa, el que no hi té accés amb la mirada li diu a l'altre:
"- Deixa'm pegar fanalada." -
L'engany del rap.
Els raps s'amaguen sota el terra del fons marí amb la boca oberta i fan sortir d'entre la sorra com a dues antenetes que es belluguen i sembla que siguin dos peixets que neden. L'engany és mortal perquè quan s'acosta algun peix al parany, el rap tanca la boca plena de dents puntxagudes i ja està llest. Diem m'has fet l'engany del rap quan ens fiquen en un parany, és a dir, en una situació sense sortida.
-
Mal algú s'hagi pogut negar el món i la bola!
Aquesta és una expressió de lament o resignació. Negar la bola és quan les boles que es posen als arts d'arrossegament (bous) per donar-li alçada a la sàrcia s'enganxen o es passen per baix el plom i llavors no suren.
Exemple:
- Què ha passat?
- Hem perdut l'art!
- Mal se pugui negar el món i la bola! -
Agafar a algú amb els pixats al ventre.
Vol dir que ens han sorprès, que no ens ho esperàvem, sobtadament.
Exemple:
"- Ja ets aquí? Encara no estic, m'has agafat amb els pixats al ventre." -
Aferrar-se l'arròs (a algú).
Fem servir aquesta expressió quan algú s'adorm i, en conseqüència, arriba tard a bordo.
Exemple:
"- Que heu sortit tard?
- Sí, noi! Al xato se li ha aferrat l'arròs!" -
Amb el peix que hi ha a la mar i mos ha tocat la salpa.
La salpa és un peix d'escata poc apreciat. No té preu al mercat i podríem dir que és dels peixos de més baixa qualitat. Diem aquesta expressió quan ens toca el pitjor.
"Bótua! Aquest ens envia el mecànic!
Amb el peix que hi ha a la mar i mos ha tocat la salpa."