Societat

Tres alumnes de batxillerat de l'institut Ramon Berenguer IV obtenen el diploma del Concurs de Traducció de la UPF

Per Cristina Sierra

La professora Alèxia Pedrerol, a l'esquerra, amb els alumnes Marouane Laabbas, Yana Katunina i Maria Sánchez

El XIIIè Concurs de Traducció de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) ha atorgat els diplomes de qualitat de traducció a tres alumnes de batxillerat de l'institut Ramon Berenguer IV. Els alumnes de francès Yana Katunina i Marouane Laabbas, de primer de batxillerat, i Maria Sánchez, de segon de batxillerat, van participar, el passat 15 de febrer a Barcelona, en aquesta 13a edició del concurs de la UPF, que consistia en traduir un text en francès al català o castellà, amb l'ajuda d'un diccionari.

La professora dels tres alumnes –Alèxia Pedrerol– ha explicat a Revista Cambrils Diari Digital que, "aquesta era la primera vegada que els alumnes de l'institut participen en aquest concurs. És un concurs que s'organitza per donar a conèixer els estudis de traducció de la UPF i et demanen que tradueixis un text que està escrit en francès o alemany al català o castellà". En aquesta edició hi van participar uns 1.000 alumnes catalans i, a banda dels tres primers premis, la universitat va reconèixer amb un diploma la qualitat de les traduccions de 60 alumnes, entre ells, els tres alumnes de l'institut cambrilenc. Pedrerol ha apuntat que tots els alumnes de francès van començar a practicar la traducció a finals del primer trimestre d'aquest curs però finalment es van presentar tres alumnes al concurs.

Una modalitat d'estudi on es treballa molt la intuïció

Per la seva part, els alumnes, que estudien el francès com a primer idioma estranger des de primer d'ESO, han destacat positivament el fet de presentar-se al concurs i poder treballar la traducció, ja que "es treballa molt la intuïció i és molt pràctic". Els alumnes han volgut agrair l'esforç de la seva professora per motivar-los a parlar francès i introduir-los en aquest món de la traducció. "L'Alèxia ens ha acostumat des del primer dia a parlar en francès i a ensenyar-nos a treure el millor de nosaltres mateixos. Gràcies a aquestes activitats estem aprenent i s'està demostrant la competència del nivell de batxillerat que té l'institut", han apuntat. D'altra banda, els alumnes també han tingut una menció especial per a Ghislaine López, la professora de francès que van tenir durant els quatre cursos d'ESO. "Ens va donar una enorme base del francès, no només ha estat la nostra professora sinó la nostra còmplice".

Comenta aquest article