Frases fetes: Nedar i guardar la roba
FRASES FETES
Nedar i guardar la roba
Mantenir-se a segon terme, no passar al davant, incitar els altres a fer una acció, però quedar-se a la rereguarda, cobrir-se les espatlles.
Escampar la boira
Anar-sen per voluntat pròpia o dir-li a algú que marxi, que no el volem.
Exemple:
Què ha passat?
Res que tinteressi! Vinga, escampa la boira!
Ser un xitxarel·lo
Dir-li a algú que és un bocamoll, poc seriós, poca cosa.
Exemple:
Ja tha explicat què li ha passat?
No en facis cas, que és un xitxarel·lo.
Posar-se de banda
Vol dir anar-sen del grup, canviar de bàndol, separar-se dels companys habituals.
Exemple:
Que no ha vingut el Josep?
Sí, és a la taula de les autoritats.
Collons, el xato! Sha posat de banda com el peix bo!
Tirar oli
Vol dir tirar indirectes, tirar xinades, dir les coses amb doble sentit.
Exemple:
Para ja de tirar oli, que al final acabarà malament!
Embolicar la troca
Ficar-se allà on no et demanen i complicar més el problema, complicar una situació.
Exemple:
Tot anava bé fins que va arribar el Siscu!
I què? Ja va embolicar la troca?
Sí, noi! I de quina manera!
Portar el cranc al cul
Vol dir ser lent, anar a poc a poc, no anar endavant.
Exemple:
Xec, si no vas endavant!
Ah, doncs mira, anem a tota marxa!
Deus portar el cranc al cul!
Nedar i guardar la roba
Mantenir-se a segon terme, no passar al davant, incitar els altres a fer una acció, però quedar-se a la rereguarda, cobrir-se les espatlles.
Escampar la boira
Anar-sen per voluntat pròpia o dir-li a algú que marxi, que no el volem.
Exemple:
Què ha passat?
Res que tinteressi! Vinga, escampa la boira!
Ser un xitxarel·lo
Dir-li a algú que és un bocamoll, poc seriós, poca cosa.
Exemple:
Ja tha explicat què li ha passat?
No en facis cas, que és un xitxarel·lo.
Posar-se de banda
Vol dir anar-sen del grup, canviar de bàndol, separar-se dels companys habituals.
Exemple:
Que no ha vingut el Josep?
Sí, és a la taula de les autoritats.
Collons, el xato! Sha posat de banda com el peix bo!
Tirar oli
Vol dir tirar indirectes, tirar xinades, dir les coses amb doble sentit.
Exemple:
Para ja de tirar oli, que al final acabarà malament!
Embolicar la troca
Ficar-se allà on no et demanen i complicar més el problema, complicar una situació.
Exemple:
Tot anava bé fins que va arribar el Siscu!
I què? Ja va embolicar la troca?
Sí, noi! I de quina manera!
Portar el cranc al cul
Vol dir ser lent, anar a poc a poc, no anar endavant.
Exemple:
Xec, si no vas endavant!
Ah, doncs mira, anem a tota marxa!
Deus portar el cranc al cul!